飞翔网 | 幻翔电子杂志 | 星空日志 | 飞翔电台 | 幻游百科全书 @Fance.net

*使用本论坛,表明您已同意遵守论坛守则。| 论坛守则 | 全站附件下载仅需一个金币 | 飞翔音乐版(On / Off)
发新话题
打印

[TNG] 原来data的大脑容量只有80GB

原来data的大脑容量只有80GB

看来24世纪的电子技术除传送全息甲板以外都倒退到21世纪初了,我的硬盘都比data的大脑容量大
在TNG第2季第9集中发现的
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

沒辦法啊

對那個年代來講.....你的硬碟空間難以想像啊

所以.....我們現在形容的"幻想"在十年、二十年後搞不好也"早就"普及化了


不過.....StarFleet用的電腦存儲容量單位應該是Giga Quads吧???

雖然怎樣換算我不清楚....來去找找!!

[ 本帖最后由 hoopslove 于 2008-4-20 17:24 编辑 ]

TOP

翻译问题,原文是800 quadrillion bits,算下来应该是90PB左右...............

TOP

不是80GB, 而是80GigaQuad, 不一样的东西哦
Live long and prosper

TOP

按照这个字幕走  估计data的数据格式都是经过超压缩的 哈哈 不然早撑爆了

TOP

引用:
原帖由 moonlancer 于 2008-4-20 16:35 发表
翻译问题,原文是800 quadrillion bits,算下来应该是90PB左右...............
雖然PB對於現在的我們是難以想像的大了
可是.......

感覺以Data以及星際艦隊的電腦儲存的東西應該比這些大得更多更多耶....

就算改成80 quadrillion bytes好像還是不夠

想像好像要YB以上的等級 ~~~~

大大大大大大大大大大~~~~~~~~~~~~~~~到不行就是  呵

TOP

大大大大大大大大大大....的超乎想象

TOP

是翻译的人对计算机单位不是很清楚吧, 千的五次方(1后加15个零) 比GB大太多了。 单位不一样。

TOP


TNG第2季第9集中說的是quadrillion bits (approximately 100 petabytes)
万亿比特(约100 PB级)
SGT字幕組這句翻錯了

TOP

这个问题前年有人提到过了。欢迎新人。

TOP

我真正看科幻剧是从去年秋天看巴比伦5号宇宙十字军开始的,看完B5系列就看ENT,现在同时看TNG和VOY

TOP

翻译问题把 怎么会那么少呢

TOP

看了楼上(们)的解释才明白。当时看的时候还在疑惑呢。

TOP

经常死机!

TOP

STAR TREK的专有名词很多,看来要准确翻译出来的难度还是很大的

TOP

24世纪的数据压缩技术一定是非一般的。

TOP

发新话题