飞翔网 | 幻翔电子杂志 | 星空日志 | 飞翔电台 | 幻游百科全书 @Fance.net

*使用本论坛,表明您已同意遵守论坛守则。| 论坛守则 | 全站附件下载仅需一个金币 | 飞翔音乐版(On / Off)
发新话题
打印

[DS9] 命运眷顾勇者

命运眷顾勇者

炮火落在他们的左方

炮火落在他们的右方

炮火落在他们的前方

枪炮齐发炮声隆隆

弹如雨下

他们勇敢冲入死亡之鄂

地狱之门

六百人冲向前





[ 本帖最后由 qazwsxedcrfv 于 2008-3-28 20:59 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
本帖最近评分记录
  • xjCGI 金币 +8 很壮观...... 2008-3-28 21:18
沙发,楼主在写诗吗?不错的说
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
Charge of the Light Brigade轻骑兵的冲锋
Half a alliance, half alliance,
半个军团,半个军团,
Half alliance onward,
半个军团前进着,
All in the valley of Death
冲进死亡的谷地
Six hundred alliance.
六百骠骑向前。
"Forward, the Light Brigade!
“前进,轻骑兵!
"Charge for the guns!" he said:
为我们的枪上膛!”他说:
Into the valley of Death
进入死亡之谷
Rode the six hundred.
六百骠骑向前


2.

"Forward, the Light Brigade!"
“前进,轻骑兵!”
Was there a man dismay'd?
可有人丧气灰心?
Not tho' the soldier knew
战士们不知道
Someone had blunder'd:
有人疏忽犯错:
Their's not to make reply,
无人回答,
Their's not to reason why,
无人发问,
Their's but to do and die:
有的只是去战去死:
Into the valley of Death
进入死亡之谷
Rode the six hundred.
六百骠骑向前


3.

Cannon to right of them,
炮火在他们右边,
Cannon to left of them,
炮火在他们左边,
Cannon in front of them
炮火在他们前面
Volley'd and thunder'd;
万弹齐发炸雷轰天;
Storm'd at with shot and shell,
枪炮猛击犹如暴雨,
Boldly they rode and well,
他们英勇无畏策马飞身,
Into the jaws of Death,
进入死亡之鄂
Into the mouth of Hell
进入地狱之口
Rode the six hundred.
六百骠骑向前


4.

Flash'd all their sabres bare,
马刀出鞘闪闪发光,
Flash'd as they turn'd in air,
空中挥舞寒光闪闪,
Sabring the gunners there,
砍杀那里的枪炮手,
Charging an army, while
砍杀敌人,而
All the world wonder'd:
世人为之惊奇
Plunged in the battery-smoke
冲入战火硝烟
Right thro' the line they broke;
直捣敌阵前沿;
Cossack and Russian
哥萨克和俄国佬
Reel'd from the sabre stroke
在明晃晃的军刀前退缩
Shatter'd and sunder'd.
溃垮离散。
Then they rode back, but not
然后他们骑回,但不是
Not the six hundred.
不是六百骠骑壮汉。


5.

Cannon to right of them,
炮火在他们右边,
Cannon to left of them,
炮火在他们左边,
Cannon behind them
炮火在他们前面
Volley'd and thunder'd;
万弹齐发炸雷轰天;
Storm'd at with shot and shell,
枪炮猛击犹如暴雨,
While horse and hero fell,
尽管战马和英雄倒下去了,
They that had fought so well
他们已进行过如此漂亮的激战,
Came thro' the jaws of Death
穿过了死亡之鄂
Back from the mouth of Hell,
从地狱之口回返,
All that was left of them,
所有他们剩余的,
Left of six hundred.
活着的六百骠骑好汉。



6.

When can their glory fade?
他们的荣耀何时会褪色?
O the wild charge they made!
啊,他们进行过最狂野的冲锋!
All the world wondered.
全世界都为之惊叹。
Honor the charge they made,
荣誉归于他们的冲锋,
Honor the Light Brigade,
荣誉归于轻骑兵,
Noble six hundred.  
杰出的六百骠骑英雄汉。
此乃原创,费DS9原创

[ 本帖最后由 gzygk1111 于 2008-3-28 21:27 编辑 ]
为勇士们呐喊,向前进,向前进,战士的责任重,联邦的冤仇深.......
☆乌托邦平原造船厂☆ 机械幻想的天堂

感觉到楼主的心态,一股英雄的血向上涌哦,有很多年以前听王杰---英雄泪的感觉哈.不错的感觉
touch the future
这是《轻骑兵的冲锋》里的诗句,很多美国战争片都愿意引用它
引用:
原帖由 gzygk1111 于 2008-3-28 21:11 发表
Charge of the Light Brigade轻骑兵的冲锋
Half a alliance, half alliance,
半个军团,半个军团,
Half alliance onward,
半个军团前进着,
All in the valley of Death
冲进死亡的谷地
Six hundred allianc ...
太谢谢了,我找这首诗找了很久了
1855年10月25日,在克里米亚战争中,有支彪炳史册的部队----英军第七轻骑兵旅进行了一场异常惨烈和可怕的死亡进军。英军轻骑兵旅长卡迪根子爵奉联军总司令拉格伦之命"快速前进",以防止敌人夺走大炮,而轻骑兵旅面对的是俄军的火炮。卡迪根则全然不知,他率部直接冲向敌军炮口。673名冲下1.6公里长峡谷的官兵中,只有不到200生还。
这就是《轻骑兵的冲锋》所描绘的战役,该诗作者是英国诗人阿尔弗雷德丁尼生。
他们是英雄 也是蟒夫
凤凰涅槃
另外我在此还要感谢小斑点狗发了这部片
那里的解图 给个具体出处把 俺好下载看看 现在这年头诗人没搞头了 还不如来点实在的
哇!好壮观啊。。。难得一见的ST奇景
Live long and prosper
这是联邦星际舰队收复DS9那集里的镜头吧!
600多艘联邦星舰面对自治同盟以及卡达西帝国的1200多艘星舰!
经典语录(改变一生的金子
感觉很有复古味道
发新话题