引用:
原帖由 janet777 于 2008-2-1 23:57 发表 
大家都在看风软做的 LIFE ON MARS (在别处)吗?
偶尔也看下萌军做的火星生活吧。。。制作更加精细的说,典故也注明了,歌词也翻了些,论坛还有专门的注释贴。。。
虽然做的比风软慢了点,但是也快要赶上了 ...
我英文不好,实话实说,根本就分辨不出来翻译得是否细致,像我这样的人一定不少,所以呀,你们这些字幕组也应该为我们这些只是想看片子,不想学英文的人考虑考虑。再说了英国口音听着就是不习惯,还是美音好。
加快进度翻译,如果不是有“在他乡”我看字幕组还没有打算翻译第二季呢
时间不等人吗,个美剧论坛竞争都很激烈。幻想最大的优势就是科幻,差的就是速度,把速度提上去了,那幻想就可以在科幻上完全的领先其他论坛了。加油!