飞翔网 | 幻翔电子杂志 | 星空日志 | 飞翔电台 | 幻游百科全书 @Fance.net

*使用本论坛,表明您已同意遵守论坛守则。| 论坛守则 | 全站每个附件下载仅需一个金币 | 飞翔音乐版(On / Off)
 30 12
发新话题
打印

推荐下阴阳师(八本书介绍)

哦,楼上大人,握手啊!!我个人是不太喜欢那种字很少,页面很是空旷的感觉……南海这套就这点不太满意。

说到翻译,举例来说,如果看过姜淑玲翻译的《河童旅行笔记》,再看看陶振孝先生的版本,就会觉得不够活泼生动。陶先生是日语的教授,但是生活化的日语,还是没法子跟时常翻译生活休闲书的专业人士比吧……大概……。
所以这个版本的阴阳师……唉。但是要支持正版。- -+

绘本那个,好像直接搬了日版的样子。看一下后记,好像梦枕貘自己非常高兴。应该是一开始策划就是做绘本的。
小说的正式系列算6本,生成姬和取瘤算是番外。一来生成姬是作者把之前一个故事扩写了,二来取瘤是做绘本……忘记在哪里看过这样的说明了。我倒是蛮同意的。^^

说到聊斋,呀呀,因为蒲松龄老先生是做故事收集整理,有点像是格林兄弟,所以也不是创作故事,估计民间相似的故事总是传来传去吧。说不定互相之间都有参考过的啦~ ^_^
本帖最近评分记录
跟一楼的亲握手,我也以为是布袋戏的同人呢,呵呵,楼主介绍的好详细啊,看起来很吸引人的样子,有时间一定看看
引用:
原帖由 lazy 于 2008-3-2 15:25 发表
哦,楼上大人,握手啊!!我个人是不太喜欢那种字很少,页面很是空旷的感觉……南海这套就这点不太满意。

说到翻译,举例来说,如果看过姜淑玲翻译的《河童旅行笔记》,再看看陶振孝先生的版本,就会觉得不够活泼 ...
茂吕美耶女士后来出了一本书:平安日本,差不多是阴阳师的一个背景介绍吧,不过有些贵,和晴明取瘤的感觉差多,但是内容要丰富许多,画风与文字的风格都是相同的。

在书店的价格是35一本,有空的话可以找来看看。

翻译是老问题,完全不可能完美,像美国众神,很多人认为由女士来翻译,结果里面影子的大量粗口都被弱化了,并且认为整本书都被翻译得比较的软。

还有就是海伯利安,这书星云雨果奖双料大作,被网译得乱七八糟的,基本很难让人看得习惯,并且有效的深入到故事中去。。

所以南海这套阴阳师,初看一篇时确实不错,但细细品来,八本全是如此味道的话,就有些单调与无趣了。
看书、跑步、过健康的生活。
不科学啊,不科学,写得太天马,也没有软科幻那种人性探讨深入
这个好象电视剧还可以~伊藤英明演的~很帅
从网上下载看过电子版,故事还是不错的。
另外啊,更重要的是,看晴明逗源博雅实在是太有趣了,这套书很有得yy
在书店翻过正版的,总体感觉就是——字大行稀。感觉有些不爽。国图二楼的外借库有一套,附近的朋友可以去借借看。不过国图的书流动性还是蛮高的,不是每次去都在架上。
漫画也还好,几年前租着看的,画风很干净,1拼1,印刷也还可以,就是贵。省钱的话,西单好像有4拼1的D版卖,不过印刷就不说什么了。
电影的话,还好吧,服装布景都很到位,演员也还好。不过第二部靠后的地方晴明的妆啊。。。。。。
自由 平等 独立
在学校的图书馆里看到了,看了4本吧大概,还是觉得可读性差一些,尤其是人物对话,清明的话太深奥了,看的人很费劲。故事相应的是很有日本特色。
前不久在别人的博客上也看见了推荐《沙门空海》的,博主认为更能发挥作者对于故事的驾驭能力,更好过《阴阳师》,倒是想看一看。
电视剧看了一版稻垣吾郎演的,说实话很难看!不得不说日本的电视人真是太敬业了,看中国的古装片,美轮美奂,背景也是干干净净,那个电视剧里的女人基本是没有造型的,统统一个样子,灰头土脸!博雅就更可怕了,本来是个豪爽的汉子,硬是变成了一个傻傻的老头,晕死!!! 清明太年轻了,有点稚气未脱的样子!
后来又有人推荐电影给我,下了,打算实在无聊再看!
引用:
原帖由 lqat417 于 2008-3-18 17:50 发表
在学校的图书馆里看到了,看了4本吧大概,还是觉得可读性差一些,尤其是人物对话,清明的话太深奥了,看的人很费劲。故事相应的是很有日本特色。
前不久在别人的博客上也看见了推荐《沙门空海》的,博主认为更能发挥 ...
电视剧有些粗制滥造的意思在里面,第一部电影实话来说,由于拍的时间较早,因此有些的简陋,而且打乱了原书的情节,虽然是以生成姬为基础,但是却没了书中那种凄美的爱情。第二部电影还在下载中,一直没有看,所以没有发言权。

上次在Joyo上准备买一套沙门空海的,但是一直想借阅,所以就没买了。
看书、跑步、过健康的生活。
听信室友的谗言买了一套,感觉相当不值。文字的魅力全无,如果制成华丽舒展的视觉作品效果可以非常不错
看这个还不如回去看《周易》呢,还是我们老祖宗有智慧,小日本也是跟我们学得
 30 12
发新话题