飞翔网 | 幻翔电子杂志 | 星空日志 | 飞翔电台 | 幻游百科全书 @Fance.net

*使用本论坛,表明您已同意遵守论坛守则。| 论坛守则 | 全站附件下载仅需一个金币 | 飞翔音乐版(On / Off)
 37 12
发新话题
打印

[VOY] 自译航海家号第7季第24集 [Renaissance.Man]

自译航海家号第7季第24集 [Renaissance.Man]

http://bbs.flyine.net/thread-57742-1-2.html
自从上次番译了第七季最后一集之后, 发现番译字幕其实也很有挑战性, 所以决心继续做下去, 我暂定会用倒转的方式, 也就是由季尾向季头的方向番译, 直至和飞翔网的番译碰头后便会停止。以后的集数计算方式也决定跟随网上的编排方式, 而不是手上DVD的集数方式, 以免引起混乱, 所以这一集便应该算是第24集。而上次的Endgame便变成了25和26集了。由于有了上一次的经验, 再加上这次只是一集而不是上次的上下两集, 所以只用了二天半的时间便已完成了这一集的番译, 另外因为并不是专业户, 如有错漏就请大家多多包涵指正了, 谢谢。



















QQ下载 : (应该是最快的了)
[Star_Trek][Voyager][7x24][Renaissance.Man][GB][DVDrip].rmvb
提取码 : dc14c9cb

Gogobox 下载:
[Star_Trek][Voyager][7x24][Renaissance.Man][GB][DVDrip].rmvb


也是同一句说话, 因为是用ADSL, 所以ED的下载速度很慢, 如果可以的话, 还是使用网络硬盘会比较快。

eMule专用下载链接,您必须安装eMule才能点击下载

190.89 MB
190.89 MB
原装无字幕avi檔

eMule专用下载链接,您必须安装eMule才能点击下载

350.16 MB
350.16 MB
[ 本帖最后由 peterma 于 2008-5-4 13:08 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
本帖最近评分记录
  • xjCGI 金币 +10 感谢分享 2007-11-2 19:57
还是等飞翔的 这一下跳那么远 很难联系起来
★★Babylon 5 Supreme Commander★★Borg Queen★★Ori Adria★★靓图闪秀 | Images Area

真厉害,辛苦了!!!
可以.我喜欢.
我也想翻译呀.可惜没那水平.
哎.............
实际上如果你翻译的不错的话,可以加入字幕组啊
排排的风车
像我的梦一样高速旋转
让梦插上翅膀
在空旷的原野飞翔
只要心有梦想
天高那又怎样
是啊,为什么不和字幕组合作啊。
对啊,楼主既然有这个才能,可以跟字幕组合作的啊~~~这样就可以加快出片速度了~~~

回复 7# 的帖子

因为我不喜欢受拘束, 现在可以有时间便做, 没时间或没心情便不做, 加入了字幕组便会受到了很多限制。正如一个爱钓鱼的人不会去做渔夫一样, 宁愿一个人单独在岸边垂钓。
LZ有点意思
很欣赏楼主啊  不一定要加入字幕组 只要有字幕组精神就行

我也下了下一集 我也想翻译下 就看什么时候能像你一样有恒心吧。
你们是听译的,还是手头有英文对白?
我一直没搞清楚这个问题
我也很想通过翻译我喜欢的剧集来好好学习一下英语
还请赐教啊~~
听译???那要求不是一般的高啊。

有英文字幕的,找来翻译,轻松了很多
去哪里找的啊?!好想知道啊
支持!楼主如果有时间的话就加入字幕组吧!
楼主高人呢!!佩服
嗯。。。不错。。。。
强力支持一下...
我还是一集一集慢慢往下看吧,不过还是要谢谢lz。向你学习,为人民服务!
一般而言我不看不同2组或者2处翻译的影视作品,不同的翻译风格,不同的人名会让我影片观看过程中极不舒服.到不是后翻译的质量不好,只是后翻译的字幕让我有抵触感,难已代入客已形成的印象中去.楼主可以加入字幕组去啊~~不过性急的朋友倒是可以看看楼主的版本.
楼主的精神可嘉 不过倒过来看感觉有点怪
要支持的!我强烈支持!
 37 12
发新话题