刚想了一下 doctor和master不应是学位名(ms tl都很聪明 应该不用这样学位吧)。
master和doctor这两个昵称应该是职位或者工作。master的本意就是主宰一切 从词意上讲 master主要有主人 大师 硕士 技师这几个意思 本人认为master在最初,还在其它tl掌控之下时不太可能用主人这一名称 所以那时候最有可能的名称是“技师” 之后显露出隐藏的野心 才用master(主宰)这一称呼。在不死的怪物那集里,dr说自己好久没有练习,反转电极都生疏了。可是master却轻而易举的把那个仪器变成了起子大小,还把tardis改成了悖论机,其功力可见一斑。
再说说dr的意思吧 不是博士的话就应该是医生了 ms没其它解释。master的电视讲话曾说“what we need, right here, right now is a doctor” 其它部份虽然各角色的理解以理解为博士居多 但也有理解为医师的(mathe等)。从dr的表现看 无论在哪个时代 他的任务显然都是把历史拨回正轨(参见第五人类帝国末尾),并不改变历史(tl的标准任务) 所以说dr是位治疗的医师好像更恰当(无论是历史的偏离还是人性的偏离)。
综上所述 个人认为这两个名字的真实意义应该是工作或职位名 而不是学位。
写的不好,大家见谅,初次发帖,欢迎批评
