飞翔网 | 幻翔电子杂志 | 星空日志 | 飞翔电台 | 幻游百科全书 @Fance.net

*使用本论坛,表明您已同意遵守论坛守则。| 论坛守则 | 全站附件下载仅需一个金币 | 飞翔音乐版(On / Off)
 32 12
发新话题
打印

乃出個未來

香港版 乃出個未來  我看過了  香港有綫電視台播的  配音特搞笑  我在香港找不到粤语版的DVD  反而在网上找到这个BBS
嗯,说文解字,让我又学到了一点。谢谢。
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
香港老是喜歡用那種超偏僻的用詞
整個讓人頭超痛
就算"乃"已經可以理解
為何後面是"出個未來"???
為何要乃出個未來??
可以解釋成"碰到麻煩事出個未來"??
真是無俚頭 = =
我说为什么是个乃??
原来是这样啊.谢谢楼主...
呵呵,终于有人解惑了.....

那……

那飞翔出的是“飞出个未来”
意思fry的中译应该是“飞来”……orz 还可以,不错
粤语是古音?....
香港翻译的不好!至少Bender大人不应该改名。。。bender就是为了弯曲而被制造的!
原来是这个意思 衰出个未来
只有疯狂点头了
 32 12
发新话题