[奇幻小说]《冰风之谷》三部曲[中文版][美国:R·A·萨尔瓦多]
《冰风之谷》三部曲--by R·A·萨尔瓦多
作品:《冰风之谷》
作者:R·A·萨尔瓦多
译者:王中宁
简介:
《冰风之谷》在中国出版的顺序在《黑暗精灵》之后,故事发生的时间也晚于《黑暗精灵》,但事实上它才是作者R·A·Salvatore的首部长篇处女作。
R·A·萨尔瓦多于1959年生于美国的马赛诸塞州,是西班牙裔美国人。
第一部•碎魔晶
第二部•白银溪流
第三部•半身人的魔坠
《冰风之谷•碎魔晶》The Crystal Shard
阿卡尔•凯梭,一个意志薄弱的法师学徒 在一场事件中发现了古代强大的神器, 碎魔晶。 但那仅仅是个无生命的器件吗? 它有能力指使对十镇的侵略? 野蛮人已经为此自发集结了起来了吗? 他们对十镇村庄的血腥袭击时断送了他们的命运, 和年轻的沃夫加。 垂危的沃夫加为矮人布鲁诺所救, 用五年的“奴隶”生涯换取生命,和友谊。 在黑暗精灵崔斯特的帮助下, 布鲁诺将沃夫加重塑成一个智勇双全的战士。 但是沃夫加有强大到能再次集合所有野蛮人部落吗? 一个矮人异端和弃族的黑暗精灵, 能说服十镇的居民及时抛开嫌隙共同抵御碎魔晶的军队?
《 冰风之谷•白银溪流》Streams of Silver
我拉挖开了神圣的坑穴和地洞 将仇敌地精放进浅坟之中 我们今天的工作不要开始 这矿场中,白银的溪水飞逝 石头下的金属闪耀生光 火炬将白银溪流照亮 在此避开了窥伺的旭日 这矿场中,白银的溪水飞逝 锤子将纯粹的秘银敲响 一如古昔的矮人矿场 此处匠人的工作永无休止 这矿场中,白银的溪水飞逝 我们向矮人的神 高声歌颂 再将另一半兽人放进浅坟之中 我们知道我们的工作已经开始 这土地上,白银的溪水飞逝
《冰风之谷•半身人的魔坠》The Raliling's Gem
杀手阿提密斯•恩崔立带着他的人质前往南方的卡林港,半身人瑞吉斯即将落入巴夏•普克的魔掌。如果普克能控制魔法黑豹关海法, 瑞吉斯可能真的会在一场猫捉老鼠的游戏中丧命。黑暗精灵崔斯特•杜厄登使用魔法面具隐藏了自己的血统, 与野蛮人沃夫加前去营救他们妙手空空的好友。一个意想不到的盟友幸在恩崔立设下陷阱时赶来。 但瑞吉斯能全身而退么? 这群来自冰风之谷的伙伴们在剑湾同海盗展开激战, 穿越卡林杉沙漠, 同来自其他位面的怪物搏斗拯救他们的朋友……和他们自己。
[ 本帖最后由 xzw 于 2006-6-10 16:10 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件