飞翔网◎科幻论坛

 找回密码
 加入飞翔

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1862|回复: 11

[其它] ST11字幕翻译奇臭无比,20分钟以后没有一句对的

[复制链接]
发表于 2009-9-22 13:02:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
ST11字幕翻译奇臭无比,20分钟以后没有一句对的,这种字幕竟然还有制作组有脸拿出来。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-22 13:06:55 | 显示全部楼层
呃...不是幻翔出的吧?...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-22 13:09:06 | 显示全部楼层
我估计他说的网上流传的一个机器翻译版本。。。。。我也看过。。。。。很囧。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-22 14:53:31 | 显示全部楼层
就是那个4:3屏DVDSVR版本的吧,没敢下。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-22 15:01:54 | 显示全部楼层
真正要看看的话也得等DVD啊,话说终结者4的5区出来了呢,特种部队的不知道啥时候了……悲剧啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-22 15:10:42 | 显示全部楼层
我正在下,还没看呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-22 15:11:31 | 显示全部楼层
DVD的怎么样?如果好的话给种子给大家看看。 6# wxwzh
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-22 15:11:36 | 显示全部楼层
不是幻翔,还好小弟英语凑合,能看懂。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-24 05:07:11 | 显示全部楼层
射手有他们自己做的双语版本,还比较客观,可以尝试一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-24 09:08:34 | 显示全部楼层
我看了DVD的,还是很好的呀。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-7 20:51:32 | 显示全部楼层
我觉得与其看错误很多的字幕还不如直接听.实际上只要有基础的英文水平,看过一两季剧集,应该不成问题的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-8 10:34:22 | 显示全部楼层
我看到DVDRIP版本还算好啊,反正大不了就不要字幕了,看了十几年的ST,也没什么听不明白的了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入飞翔

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|飞翔·科幻网

GMT+8, 2020-9-24 15:44 , Processed in 0.095810 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表