长篇?短篇?你是怎么看译文版?
从2005年开始买译文版起,就有一个习惯,不太看短篇和中篇,每一期的译文版看完后,基本就扔那了,也不管那些作家有多有名,或者是编辑如何的大力推荐。上次原创之星活动的时候,随口问了下覃四他们,“你们看译文版上的短篇吗?”当时覃政立即就答:“看啊,每期都看。”看那样子,似乎我是错过不少好东西了。
但是一直也没有时间来看那些小短篇,一直被一个接一个的大部头给埋了。终于有天睡觉前,看了一下译文版上是思动,斯蒂芬的作品,也就是昨天写书评的那个。这才发现,原来短篇也是相当的精彩。
于是就一发不可收拾,《地心矮人》,《饲者与食者(尼尔盖曼)》,《记住梅尔迪(乔治马丁)》,《立志成为猫的戈登》。。。。。发现短篇真是一个比一个精彩,以前没看,实在是太可惜了。。
决定以后每天看一个小短篇。。。 说实话,我更喜欢长篇
虽然我也不放过短篇 长篇看起来更爽啊!! 译文版的长篇很久都没给我惊喜了,但是有些短篇让我印象深刻,就像那个穿越的录像出租店:$ *** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 *** 唉 中文版的惊喜更少:mad: :mad: 现在已经放弃长篇了~和几年前的相差太远:yy13:
倒是短片老是给我惊喜 都喜欢,只要是科幻的都要
页:
[1]
