飞翔网◎科幻论坛's Archiver

你的梦想,我的方向。

lookm 发表于 2008-5-17 20:19

不知飞翔有没有可能翻译state of play

我觉得很好看啊,也不过才6集,有没有可能翻译捏~~~~

lxb6716789 发表于 2008-5-17 23:26

:sad2: :sad2: :sad2: :sad2: :sad2:

janet777 发表于 2008-5-17 23:37

请放心, 会翻译的, 已经在准备了.....

lookm 发表于 2008-5-18 02:00

[quote]请放心, 会翻译的, 已经在准备了.....[/quote]


抱住狠狠啃一口,我爱死你啦!!!!!~~~~~~~~~~~~~

xinziran 发表于 2008-5-18 18:39

真的真的~~:lol2: :lol2: :lol2: 年度最好消息了~~我还以为年代久远没有希望了呢~~字幕组的大大们辛苦了~~

cricket0503 发表于 2008-5-18 21:25

[quote]原帖由 [i]janet777[/i] 于 2008-5-17 23:37 发表 [url=http://bbs.flyine.net/redirect.php?goto=findpost&pid=1143038&ptid=71777][img]http://bbs.flyine.net/images/common/back.gif[/img][/url]
请放心, 会翻译的, 已经在准备了..... [/quote]

这可太好了~~刚从国外网上拖下来,找了个英文字幕结果一堆不认识的词,正发愁呢...

ukid 发表于 2008-5-19 20:02

我...一脸愧疚的出现一下...
我翻...我申请...:')

zero 发表于 2008-5-25 10:15

:l: :QQ 天哪我期待这部剧很久了!!!因为完全不是科幻剧,所以没有想到飞翔会做字幕……
啊啊啊飞翔的大人们我爱你们!

sssall 发表于 2008-5-26 13:12

這部是我下一個目標!!!!!!!!
喜歡這兩個演員

nezjs 发表于 2008-5-28 10:11

能看到这好消息实在是太令人开心啦~~
好期待啊~~

landys 发表于 2008-7-16 02:09

含泪瞅一眼拖了数日这部剧,却完全没有进度的驴子……决定来这边搭帐篷坐等~

海因里希 发表于 2008-7-16 20:20

唔,相信我们~翻译正在进行中~到时就会发布~诸位耐心等待哈~

lookm 发表于 2008-7-17 02:06

终于看完了A2A最后一集,超级不爽啊,
Gene怎么能跟Alex配对呢?:QQ
我可怜的Sam哇。。

搞得我又把state of play拖出来重看了一个小时,才消解了一点胸中郁闷。。。


那些支帐篷住板房的同学,要不我先上传avi? 解解渴?

cricket0503 发表于 2008-7-17 19:56

啊..字幕组大人加油!:l:
鄙人带着英文字幕似懂非懂的看到了第四集...比较郁闷..
话说刚开始Cal/Stephen看得我春心萌动...:$

zero 发表于 2008-7-17 22:29

:l: 又看到希望了

字幕组大人们加油~~~~

看到13楼的剧透,庆幸没有看a2a

Nikita 发表于 2008-7-17 22:39

can't wait. i'm collecting everything about JS.

风之名 发表于 2008-7-23 17:33

什么时候能看到,期待中。

lookm 发表于 2008-7-27 08:58

加油,再不出来,state of play 的美版也 又要来了

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.