关于暗质三部曲的个人看法
[font=宋体][font=Helvetica][size=10.5pt]由尘埃开始由尘埃结束,由尘埃展现出小说当中所有的平行世界,也由决定整个故事的结局。[/size][/font][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font][/font][font=Helvetica][size=10.5pt][font=宋体][/font][/size][/font]
[font=Helvetica][size=10.5pt][font=宋体]我是从电影开始阅读这个小说的,我以前也说过整个电影当中最喜欢的就是那只披甲熊埃欧雷克,看着电影的最后以为埃欧雷克会陪着莱拉走完整个小说,没想到这个家伙只是一个小配角。。。。。。[/font][/size][/font][font=Helvetica][size=10.5pt] :LL [/size][/font][font=宋体][font=Helvetica][size=10.5pt]现在明白了为什么有些朋友说电影不如小说好,也确实电影把小说真正想要表达出来的东西给掩盖了。[/size][/font][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font][/font]
[font=宋体][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font][/font][font=宋体][font=Helvetica][size=10.5pt]这个小说当中每个人物塑造的都比较成功,个人认为最好的就是莱拉的母亲库尔特太太,一个蛇蝎一样的女人对于自己的孩子的爱在小说最后为了自己的孩子去冒险、去牺牲,也是在最后我才发现这个母亲的伟大。[/size][/font][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font][/font]
[font=宋体][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font][/font][font=宋体][font=Helvetica][size=10.5pt]莱拉和威尔不用说了,一直都在感叹作者对于他俩的能力都要近乎完美了,不过也正是因为由于是两个孩子才能做出最后分离的决定。不知道作者是因为小说的结局才决定使用两个孩子,还是因为要做成儿童读物。[/size][/font][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font][/font]
[font=宋体][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font][/font][font=宋体][font=Helvetica][size=10.5pt]内容还是比较精彩的,第一部带我们进入莱拉的世界,并在最后出现了平行世界。第二部成功的引入威尔,并且把两位小主人公正式推成为整个战争的关键。第三部有点差强人意,首先玛丽这个角色成为蛇没有感觉到有什么真正作用,不是说她在这部小说中没有作用,而是作为诱惑者的作用在开始时显得尤为重要,不过莱拉被诱惑之后也没有做出太立竿见影的恶果,而那个负责追杀她的杀手完全可以说是这个小说的笑柄。其次,两个孩子在战争中好象没有什么太大的作用,而且那场战争在最后也显得毫无意义。直到最后我也没有明白那些天使们为什么那么害怕威尔的那把魔法神刀,威力大确实可[/size][/font][/font]
[font=宋体][font=Helvetica][size=10.5pt]以叫他们害怕,但是也不至于那么惧怕。其实第三部收尾工作做的不是太好,要是再多些篇幅,可能效果会更好一点。[/size][/font][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font][/font]
[font=宋体][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font][/font]
[font=宋体][font=Helvetica][size=10.5pt]作为一个儿童读物,我还不是很赞同,虽然两个孩子的经历确实显得有点幼稚,不过里面的内容有点不是太好。首先这部小说杀气太重,孩子死完大人死,死到最后大家又一起出来。小孩子看这些会不会难以接受,而且死的都是那么无奈,我认为小孩子还是应该看到些光明的东西。其次,这部小说最后两个小孩怎么还相爱了。。。。。。:LL 可能西方人在那个年龄相爱很正常,不知道是我思想保守还是西方人开放,不过就算这个无伤大雅,那么对于两人的分离小朋友也不能理解的太好。[/size][/font][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font][/font]
[font=Helvetica][size=10.5pt][font=宋体][/font][/size][/font][font=Helvetica][size=10.5pt][font=宋体]这个小说展现的平行世界非常成功,塑造的披甲熊、女巫、精灵、加利弗斯平人、悬崖厉鬼等每种生物都刻画得淋漓尽致,尘埃又把整个世界联系在一起。相对于在星空中开着飞船打这个打那个那样的科幻而言,我更喜欢这种带有奇幻色彩的小说.[/font][/size][/font]
[font=Helvetica][size=10.5pt][font=宋体]PS第一次这么认真写读后感,不知道写的如何,也可能是我看的不细疑问有点多,希望大家多多指正:l: [/font][/size][/font]
[[i] 本帖最后由 tgwlion 于 2008-4-7 12:31 编辑 [/i]] 眼睛同学写得是相当好了,幻想塔太需要这样的书评了。
这三部曲的话,我其实早就想买,不过一直不太敢买,因为黑质三部曲一直是以儿童文学的形式出现,如果按人文社地海传奇的搞法,这本书拿回来估计会惨不忍睹。不过好在新版出来后,北京各大书城都有得卖,所以我去看了下,觉得不错就买回来了。
后面两部还没有看过,所以不太好评价,但是电影和第一部的话,差不多看了些,可以说,电影是完全的抛弃了黄金罗盘的世界观,而只是把其中的元素抽取出来,用一个个的片段组织成了一部特效的电影。披甲熊在电影中大放光彩,有了甘道夫的配音,有了逼真的效果,披甲熊这个角色相当的吸引人。
但是正是这一点,把原著的光辉掩盖了不少,在电影里,战争为什么开始,世界为什么是这样,没有一个完整的说法,而教会也和大多数的美式阴谋论中的背后指使一样,即无所不能,又充满了畏惧。可惜了这部好书了。
此外,这三部曲就是儿童文学,但是在国外,这样的儿童文学往往只是形式,更多的是给大人们看的书。 要是能排一下版就更好了 由于看的比较早,有些情节都模糊了,看了眼球的介绍,又重现刚看完时那种激动的心情。
个人觉得黑质三部曲是值得一读的小说,至少这里没有对任何奇幻经典的或明或暗的效仿,而是描绘了一个没有架空现实,但是异域感却很强的世界。这样的书不会给读者带来某些细节方面的审美疲劳。当然了,此书也有若干不完美的地方,眼球已经言尽了,我就不累述了~~~
推荐大家一观 黑暗物质说:要有爱。:cc16: [quote]原帖由 [i]重见云[/i] 于 2008-4-7 11:40 发表 [url=http://bbs.flyine.net/redirect.php?goto=findpost&pid=1072558&ptid=68391][img]http://bbs.flyine.net/images/common/back.gif[/img][/url]
黑暗物质说:要有爱。:cc16: [/quote]
这个懒人啊。。。。吉吉说:要有书,于是书就被人写出来了。。
写书评去,不然拖出去打。。
回复 3楼 的帖子
不好意思语文功底实在够可以的了昨天是用WORD写的,粘回来的时候没有注意看
现在这样分好点了么??
回复 6楼 的帖子
我说:要有书。于是苹果就买了书来借给我看。很好。:yy1: [quote]原帖由 [i]tgwlion[/i] 于 2008-4-7 12:32 发表 [url=http://bbs.flyine.net/redirect.php?goto=findpost&pid=1072655&ptid=68391][img]http://bbs.flyine.net/images/common/back.gif[/img][/url]不好意思语文功底实在够可以的了
昨天是用WORD写的,粘回来的时候没有注意看
现在这样分好点了么?? [/quote]
这样好多了。。。。以后用记事本写,Word是带格式的,记事本是没有格式。 哦,其实昨天主要是全角半角的标点怎么也转换不过来了
所以一气之下改用WORD了,还是新人呀,要学的还很多:LL CTRL+空格就转过来了。。。
不错不错,新人能写出这样的贴来不错。。 还是看电影吧
不看小说了 电影刚看完,再重温一遍小说吧 刚刚看完了两本,正在看第三本,这书前两本翻译得是真不错,可是第三个译者也不太负责任了些.
刚刚开始的时候,名字与前两本不对应还情有可原,可是像祭祀委员会这样的居然翻译成供奉部,实在让人无语.还有居然出来了道观和道士..个人没看原文,不过国外应该是没有道士这一说法吧,道教可是土生土长的中国教派啊.
其它的话,第三部的译者很喜欢弄些半文半白的词汇,比如把女人叫妇人,搞得人看时非常不爽.所以黄金罗盘虽好,但是这第三部的翻译实在是让人不满意啊. 暗质三部曲 的后两部 什么时候能出来啊? 偶看了真理之盒,黄金罗盘还有一个是什么? 我也想买可我没钱```:cry2: 我不喜欢第二部的翻译,看的时候一边看一边改,那翻译太恶心了,简直是像机翻的
回复 14楼 的帖子
呵呵还好我看的是电子版的,用手机看,我的眼睛呀:(: [quote]原帖由 [i]newjoy[/i] 于 2008-4-30 22:00 发表 [url=http://bbs.flyine.net/redirect.php?goto=findpost&pid=1114992&ptid=68391][img]http://bbs.flyine.net/images/common/back.gif[/img][/url]我不喜欢第二部的翻译,看的时候一边看一边改,那翻译太恶心了,简直是像机翻的 [/quote]
第三部的翻译也是很成问题,很多名词都改得乱七八糟的。。 [quote]原帖由 [i]xue[/i] 于 2008-4-23 16:13 发表 [url=http://bbs.flyine.net/redirect.php?goto=findpost&pid=1101939&ptid=68391][img]http://bbs.flyine.net/images/common/back.gif[/img][/url]
偶看了真理之盒,黄金罗盘还有一个是什么? [/quote]
真理之盒和黄金罗盘没有关系吧?不知道你说的真理之盒是不是星际之门的电影版。
黄金罗盘、魔法神刀、琥珀望远镜,就是黑质三部曲,普尔曼正在开写第四本:尘之书(The book of dust),预计在今年年底或者是2009年初能上市。 我正在做第二部和第三部的修改工作,估计五一放假期间可以完工
相关贴[url]http://bbs.flyine.net/viewthread.php?tid=70423&extra=page%3D&frombbs=1[/url] 黑暗物质电影版现在只有一部吧
期待第二部 刚下了电影和书,准备对比着看 还是小说写的好啊。。。 听说后两本翻的都不怎么样啊?不过听LZ的介绍还是很吸引人的,外国的儿童文学就能写的经典。。。 [quote]原帖由 [i]xiaozengxiao[/i] 于 2008-5-1 07:06 发表 [url=http://bbs.flyine.net/redirect.php?goto=findpost&pid=1115429&ptid=68391][img]http://bbs.flyine.net/images/common/back.gif[/img][/url]
第三部的翻译也是很成问题,很多名词都改得乱七八糟的。。 [/quote]
对头,有些名称翻译的很搞笑。看到了还要理解一下才知道这句话什么意思。 电影剧情可以用一个字表达:乱 故事中的科学依据太缺乏了,感觉纯粹是神怪传奇 为了跟科幻挂钩盗用了两个很牵强的词:暗物质,平行世界
根本就是牵强附会 [quote]原帖由 [i]drunkenpaul[/i] 于 2008-6-16 19:45 发表 [url=http://bbs.flyine.net/redirect.php?goto=findpost&pid=1185459&ptid=68391][img]http://bbs.flyine.net/images/common/back.gif[/img][/url]
电影剧情可以用一个字表达:乱 [/quote]
电影想表达的主题不突出,一方面怕得罪教会,另一方面想忠实于原著,很多地方结果是改得两边都不讨好。 *** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
页:
[1]
