谈谈霹雳人物名称
编辑大大实在太有才,霹雳人物名称感觉很怪异,但又不绝的哪里不好,还很吸引人,跟金庸大侠里人物完全不同啊。 恩,不然怎么有号称“十车书”的编剧类。:q: 有十车书????不过也是够绝的,台湾人民的确有点小强,语言方面让人佩服,构思也好,开导也罢,都挺有煽动力的,难怪那边政治那么复杂~~~:D: [quote]原帖由 [i]剑无痕[/i] 于 2007-11-29 19:47 发表 [url=http://bbs.flyine.net/redirect.php?goto=findpost&pid=902507&ptid=59504][img]http://bbs.flyine.net/images/common/back.gif[/img][/url]
有十车书????不过也是够绝的,台湾人民的确有点小强,语言方面让人佩服,构思也好,开导也罢,都挺有煽动力的,难怪那边政治那么复杂~~~:D: [/quote]
台灣人腦筋愛搞怪 o o 小说就是要有这样的怪脑袋才有能力 如果編大沒有這樣的功力,我想霹靂也沒人要看了吧...:yy30: 黄大厉害啊 遍剧更厉害的
那名字听起来多舒服 的确很怪,不止名字,还有声音,刚开始看还真不习惯 不过配音确实有气势
只是台语听不太习惯而已...
名字确实是用心构思的,和现在的武侠小说完全不是一个档次 用普通话发音比较无法感受 还是喜欢台语的说,听多了有味道~~~ :victory: 的确如此.... 声音和名字没特别 那就奇了 台湾称为金光戏,所以名字会夸张一点,比较类似绰号(外号) :lol2:
还好我听的懂大部分
回复 10楼 asura68 的帖子
姊姊姊姊
姊姊 竟然在這裡遇見你 [quote]原帖由 [i]千千[/i] 于 2008-7-29 03:53 发表 [url=http://bbs.flyine.net/redirect.php?goto=findpost&pid=1274058&ptid=59504][img]http://bbs.flyine.net/images/common/back.gif[/img][/url]
竟然在這裡遇見你 [/quote]
你姐姐很喜欢布袋戏的,自然会来这里..... 闽南这边的,听起来很亲切。 台灣人腦筋愛搞怪 有创意~我中意~台湾话~有味道~文诌诌~吾最爱!
:cool: :cool: :l: :l: 日~太久莫上来竟然金币被盗窃。。热心也被盗窃~哭死没赔~~~~:QQ 绞尽脑汁的台湾人都想来大陆发展的。。。当人绞尽脑汁往往都很聪明~ 是啊~ 就象阴阳师
強者啊
如果編劇不強配音不厲害
有人要看嗎
所以大家要支持一下霹靂
啊
页:
[1]
