你最喜欢的火星生活(台词篇)[第一季 第1集]
这种帖子每集都会有的!大家看了第一集的就把最喜欢的台词或者对话甩上来吧~
最好有时间点~和截图~没有也无所谓啦~重在参与~欢迎讨论啊!:lol2:
我先来....
我最喜欢的是
29:52处的
Please...Please....Please don't leave me....!
求你 求你了…求求你 别丢下我一个人!
[attach]66029[/attach]
[[i] 本帖最后由 chief1417 于 2007-10-8 09:04 编辑 [/i]] :D: 喜欢大叔说那个女孩是在恭维Sam,给他施美人计的那一段,最后讲跳上他的床那句很逗笑。大叔的所有口语都很有趣啊,粗,但是贴切。 楼上确定是第一集?:q: 美人计是第四集。
第一集最出名的自然是Gene Genie的那句'OOPS:loveliness: 那句oops那个邪恶啊!!哇哈哈哈哈:lol2: 谢谢楼主,谢谢分享! GENE
(to KIDS)
Anything happens to this motor and
I come over your houses and stamp
on all your toys. Got it?
听到这句马上就喜欢上了Gene大叔:cc2: 恩……当然是Gene大叔把SammieBoy摁倒在地上后的那句“Better?”
看滴偶血脉喷张……:loveliness: 那个摁倒在地上..........形容的让人热血沸腾啊~ 米错!!
之后SammieBoy貌似经常被Gene大叔摁倒……第三集里就是……还有第七集里“[color=white]被摁倒在厕所里……|||之后警司同志就出来了(电灯泡啊电灯泡[/color][color=black]”[/color][color=black](反白~)[/color]
话说小Sammie是显得瘦弱了点……
[[i] 本帖最后由 海因里希 于 2007-12-14 23:32 编辑 [/i]] 剧透啊~剧透啊~把第七集后面那一小段改成白色字体吧~:$
哇哈哈哈~摁倒万岁..
第一次听说John Simm瘦小... 和Gene大叔一比的话显得……小鸟依人..........被PIA飞…… cxvcxvcxvcxvsdfsdfsdfdsfdsfsdsfdsfsdfcxvxcfsdfsdfsd 等我看过了,再和大家分享吧!哈哈! i love american serial tv 大叔骂脏话的时候都挺豪放的。。。 看完全部2季之后回过头来看101,格外心疼Sam……尤其看他流泪的时候。
台词么,我最喜欢的,竟然是Annie的“Stay”…… 火星生活? What about it? But I even haven't listen this name before/ 忘记哪一集了, 说那个gay ganster的, sam: He is gay. Gene:Yep, as gay as a bloody chritsmas tree. A bum-bender , a poof, a fudge-packer.........(-bender , a poof, a fudge-packer这些都是指男同性恋) God it's flipping hilarious! 那句oops那个邪恶啊!!哇哈哈哈哈:D: :D: 还好吧:z: :z: 不知道:(: 大叔骂脏话的时候都挺豪放的。。。:$ 美人计可谓现今三十六计加七十二行中最最最好的一计和一行了.:lol2: :lol2: :lol2: :LL 哦,可能这边才有钱可赚啊 果然,唉,现在的社会赚钱太难啦,找了我N久啊 [quote]看完全部2季之后回过头来看101,格外心疼Sam……尤其看他流泪的时候。
台词么,我最喜欢的,竟然是Annie的“Stay”……[/quote]
是啊,最后一集与第一集这里形成呼应,stay… here… forever 唉!。。。一个字:完美! G和S,只要这俩一对上话,那简直就是笑死人不偿命~
Gene Hunt: Right, we pulled a bird in, Dora Keanes. She was the last person to see the victim alive.
Sam Tyler: Is she a suspect?
Gene Hunt: Nope, just a pain in the arse.
Sam Tyler: Okay, alright, brief me in full. What do I need to know?
Gene Hunt: [Slightly nonplussed] She's a pain in the arse.
[They arrive outside the lost property office]
Sam Tyler: What, so you've handed her into lost property?
Chris Skelton: Well, we could use the canteen, but she's a right mouthy bird, this one.
Sam Tyler: Hang on, you're going to do the interview in there?
Gene Hunt: Thick walls.
对了,推荐这里: [url=http://en.wikiquote.org/wiki/Life_on_Mars]http://en.wikiquote.org/wiki/Life_on_Mars[/url]
[[i] 本帖最后由 lookm 于 2008-5-2 22:21 编辑 [/i]] 谢谢大哥~~~~~~~~~~~~~~~~ 喜欢大叔的对白,可能因为自己也是个粗人吧! Anything happens to this motor and
I come over your houses and stamp
on all your toys. Got it?
---------------------------同意这个不错 大家感觉这个好看么?我感觉还是DW更有意思哦!至少它能够在英国荧屏上几十年,一定有它存在的道理哟! 我现在急需金币,请各位谅解.谢谢:l: :l: :l: 那句oops那个邪恶啊!!哇哈哈哈哈:l: :l: 楼上的,统统拖出去P了! :D:
页:
[1]
