遥远星际Farscape字幕组招新 兼 字幕纠错帖
[color=red]幻翔字幕组 遥远星际Farscape 专译组 欢迎你的加入,加入条件和加入方法请看这个帖子:[/color][url=http://bbs.flyine.net/thread-55227-1-1.html][color=red]http://bbs.flyine.net/thread-55227-1-1.html[/color][/url]
------------------
≡遥远星际Farscape≡字幕错误纠错帖
凡“幻翔字幕组”发布之Farscape作品,如发现有错字,漏字,病句或其他任何错误,都请各位有心人记录并发表在此,以便我们能重新制作完美字幕收藏版![code]格式如下:
系列名称:【】
片子集数:【】
出现错误的时间:【】
错误字:【】
应该为:【】[/code]谢谢大家的支持。所提出的错误经证实后均给予一定的金币奖励。
[[i] 本帖最后由 xzw 于 2007-9-22 19:49 编辑 [/i]] 系列名称:【Vitas Mortis】
片子集数:【2x02】
出现错误的时间:【00:05:10,160 --> 00:05:11,920】
错误字:【word】
应该为:【借一步说话 或者 过来谈谈】 [Farscape][2x19][Liars_Guns_&_Money_I][A_Not_So_Simple_Plan][GB]DVDrip.rmvb
出现错误的时间:【00:03:43,160 】
错误字:【你又想和我说什么】
应该为:【你逃出后做了什么】 终于坐了一次马扎子~~~~~~~~~~~ 谢谢分享~~~~~~~~~~ 谢谢分享~~~~~~~~~~
要求办个学习班来学习下
要求办个学习班来学习下加入字幕组
我英语六级。学计算机专业,学习字幕软件应该不会太难。一天在线时间长。想做翻译工作。请联系[email]huchangfeifei@163.com[/email]xiexie
我会积极参与:lol2: :lol2: :lol2: :lol2: :lol2: :lol2: 支持,谢谢分享~~~~~~~~~~, 感谢大家群策群力呀页:
[1]
