飞翔网◎科幻论坛's Archiver

你的梦想,我的方向。

xzw 发表于 2006-3-22 23:19

军官职衔的中译

军官职衔的中译

1.大部份美国电影或电视影集中的科幻片(尤其太空方面的), 其军职人员的职衔多半比照「美国海军」的制度。如大家最为熟悉 的 STAR TREK 即是。此外 DEEP SPACE 9 以及最近台视正在播映的 「深海巡弋」均是。前一阵子的 BABYLON 5 也是,不过该站是采「陆海空联合 任务编组」的型态,因此偶尔也会出现有「美国陆军」的官衔。
2.美国人认为「太空」是另一种型态的「海洋」,所以在其相关的 思维与制度都以「海洋」为蓝本。如「宇宙飞船」(space ship) 就是最好的例子。
3.在美国现行军种(武力)中,陆军、空军及海军陆战队所用的职衔一致, 而海军及海岸防卫队则使用另一套职衔。这其中的分别,主要是因为各军种成立 过程的不同,而有其不同的传统背景。各国「海军」所用的职衔一直维持其特有 的名称,而不与陆、空军一致。就美国而言,其空军系由陆军 航空兵独立出来成军,所以职衔相同;陆战队虽然在指挥体系下 归海军部管辖,但陆战队一向被军人视为「第二种陆军」,所以 职衔比照陆军;不过美国海军飞行员(官)仍是用海军本身的职衔, 至于海岸防卫队则是美国特有的一支海上武(警)力。其它国家多半如此, 英国人是美国人的祖宗,更不例外。
附:最近台视有部影集「执法悍将」(JAG),描述美国海军军法局军法官 执行任务的情节,值得推荐给大家一看。
4.由于我国(或者华人地区)外国影集或电影幕后的翻译人员不一定有以上的 军事知识,因此常会在某些翻译过程中出现一些「高官低阶」的错误, 如影集中常将海军 Captain 翻成上尉,或者某些007电影将男主角 Commander James Bond 翻成庞德「司令官」,其实007是英国海军中校, 被征调(吸收)至英国情报单位MI6中担任情报员。 以下是本人所整理的一份职衔对照表,请大家参考:
      陆军或空军或陆战队             海军或「太空舰队」
    ===========          ===========
    士兵    Private                                     ﹖
    下士    Corporal                                    ﹖
    中士    Sergeant                                    ﹖
    上士    Sergeant(first class)                     ﹖
    士官长  Sergent Major                           Chief
    少尉   (Second)Lieutenant                    Ensign
    中尉   (First)Lieutenant         Lt.(junior grade)
    上尉    Captain                    Lt.(senior grade)
    少校    Major                            Lt.Commander
    中校   (Lt.)Colonel                       Commander
    上校    Colonel                               Captain
    准将   (Brigadier)General                 Commodore
    少将   (Major)General               (Rear)Admiral
    中将   (Lt.)General                 (Vice)Admiral
    上将    General                               Admiral
    元帅    Marshal                Admiral(of the fleet)

附:1.打括号表示其省略不念(喊)出来。如 STAR TREK: The Next Generation 中的 Lt. Commander Data 通常都被他人称为 Commander Data 。 2.打问号表示本人不知或不确定。 3.准将为一颗星,少将两颗,中将三颗,上将四颗,元帅 五颗。我国军制中并无准将,而依序是少将一颗,中将 两颗,二级上将三颗,一级上将四颗,特级上将五颗。

joy3721 发表于 2006-3-24 22:46

Captain  
Captain

joy3721 发表于 2006-3-30 13:05

Captain  
Captain  
Captain

kenobi 发表于 2006-4-27 21:55

I aye.

迷夜 发表于 2006-5-1 08:53

Captain

earthbear 发表于 2006-5-26 15:58

thx     i need it

monsterzzz 发表于 2006-6-3 07:47

《牛津高阶英汉双解词典》的附录里就有英美陆海空三军军衔对照表及翻译,非常详细而全面

请善用字典,嗯嗯

[[i] 本帖最后由 monsterzzz 于 2006-6-3 07:48 编辑 [/i]]

newseeker 发表于 2006-6-20 22:29

朗文2004版有皇家海军、皇家陆军、皇家空军、皇家海军陆战队;美国海军、美国陆军、美国空军、美国海军陆战队。共 8 套军衔。够清楚不?

lionheart 发表于 2006-7-25 11:29

士官长(也叫军士长)应该是 chief

UFPStarHawk 发表于 2006-7-25 22:49

excellent !!!

哲光 发表于 2006-8-7 07:03

有趣的是,咱们论坛的职衔好象也是这样编制的啊?有区别吗?

哲光 发表于 2006-8-7 07:04

看进取号,虽然也翻译,不过听到最多最清晰的还是:Captain

fleezheng 发表于 2006-8-24 17:08

是我的错误还是怎么样,还想所有的船长(不管官阶)都是captain它本身好像就是船长的意思吧?

AliceYoung 发表于 2006-9-20 16:07

嗯,很有趣,不提都没注意到,字典果然是本好书呀。

scotophobia 发表于 2006-10-24 21:34

好像有这么一个规矩:美军的多兵种联合行动时,陆军(US Army)、海军陆战队(US Marine Corps)和空军(USAF)的上尉(Captain)在海军的舰艇上,会被称为少校(Major),因为海军不能允许自己的船上有两个船长(captain)。这个现象在几部电影上似乎出现过,因为不知道这规矩,还真是让我奇怪了一阵子。

delfi 发表于 2006-10-26 14:04

楼上说得好~~
趁机学习下:)

Melipal 发表于 2007-1-4 19:14

其实打括号的部分有的时候在书面语里也不写出来,极其郁闷
我遇见这种情况又不知道背景的只好一概翻译成“将军”了……

大副 发表于 2007-1-6 01:16

楼主辛苦啦:victory:
不知道大家注意了没有在BSG中,似乎也有舰长用captain称呼自己儿子lee的情况.这里的cap.应该理解成是称呼对方为上尉,是说军官级别.而在影片中舰长自称captain时说的是职务(在舰桥用扩音器向全舰下达命令时)因而这两个captain是有区别的.

大副 发表于 2007-1-6 01:35

Captain本身就是船长的意思.在早期的舰队编制中职务也就是职衔,(而军衔制是到了近代随着军队技术兵种高度复合及大量文职军官出现而衍生推广的)各中小型舰的舰长的军衔一般也都是上尉(大家看U-571时应该很清楚的看到德军潜艇艇长的军衔就是captain),至于大型舰的舰长一般会高于captian的军衔,当然他们的职务还依然是captain.由于大型舰往往还充任舰队司令官的旗舰(因悬挂司令旗/司令灯而得名)所以这条船不仅有一名舰长还会有舰队司令官.(例如:<<猎杀陴斯麦号战列舰>>)

wuyakun 发表于 2007-2-8 18:41

Marshal Admiral

luyusc 发表于 2007-2-12 02:04

原来军衔这么复杂啊:victory:

angle@zl516 发表于 2007-2-14 13:34

都是行家呀!!学习一下了!!:P

Melipal 发表于 2007-2-14 23:55

[quote]原帖由 [i]大副[/i] 于 2007-1-6 01:35 发表
Captain本身就是船长的意思.在早期的舰队编制中职务也就是职衔,(而军衔制是到了近代随着军队技术兵种高度复合及大量文职军官出现而衍生推广的)各中小型舰的舰长的军衔一般也都是上尉(大家看U-571时应该很清楚的 ... [/quote]

这点倒也不一定
2、3百年前欧美很多小船的舰长是上尉
现在倒一般是上校军衔,包括大舰

幽溟天空 发表于 2007-2-16 18:49

Sergeant
Sergeant

dongliang1974 发表于 2007-2-18 02:56

Captain Lt:lol
16楼的补充得很不错:handshake

siweifd 发表于 2007-2-21 20:06

Sir!  yes sir!

deny888 发表于 2007-5-17 08:22

thx     i need it

tomluter 发表于 2007-5-17 16:31

士官长还是军士长?

xxxzzz525 发表于 2007-5-17 18:01

星际之门是个例外,它里面地球的太空力量属空军而不是海军。

redkiko 发表于 2007-5-17 21:08

我国现行兵役制:

    列兵                        义务兵一年
    上等兵                      义务兵2年
    一级士官                  
    二级士官                  
    三级士官                   享受连职干部待遇
    四级士官                   享受副营职干部待遇
    五级士官                   享受营职干部待遇
    六级士官                   享受团职干部待遇
    少尉                          排职
    中尉                          副连或正连职
    上尉                          正连或副营职
    少校                          副营或正营职
    中校                          副团职
    上校                          正团职
    大校                          副师职或正师职
    少将                          副军或正军职
    中将                          副大军区职
    上将                          正大军区职
   
    各等级士官为三年一调

阿鱼米德 发表于 2007-5-21 10:46

各国的军衔体制不大一样的

大副 发表于 2007-6-14 16:57

关于士官

看来大家对军衔中讨论最多,也是最为关注的还是士官这一级!这也难怪,士官是军队中特殊的阶层他们被赋予着士兵与军官的双重特质。他们是基层骨干,是战斗班长,他们还是兄长,带领着英勇的士兵门冲锋陷阵,浴血奋战。往往一场具体的战斗能否取得胜利,在很大程度上依靠士官们的努力和他们的战斗经验与指挥水平。<br />
<br />
可以说,士官,特别是那些资深士官和士官长们,往往是最富有一线实战经验与小队战斗领导能力的人!也可能是获得最多战斗勋章与军队荣誉的人!他们的成长与付出,可能是直接从军校获得少尉军衔的年轻人们很难体会到的。相比而言,士官们的成长是在血与火的洗礼中完成的,他们满身佩带的ribbons和勋章足以令那些将军们都肃然起敬……<br />
(在影片《双狙人》SNIPER中,当士官长贝奇,身着他那套满是荣誉与奖章的海军陆战队礼服步入已故部下之子的婚礼会场时。在场的高级军官们都以极其尊敬的目光向他注目问候,并首先向他敬礼,举步为艰的贝奇不得不一再还礼,难以抽身……这在等级森严,纪律严明的军队是多么难得一见的情形,是他一生身经百战的拼杀与对国家的贡献带给了他这份特殊的荣誉,也另他超越了军队的阶级!在一刻,我明白了,世上有一种人被叫做军人,他们的另外一个名字叫做“英雄”……)

大副 发表于 2007-6-14 18:17

关于士官2

士官是军队中相对于军官的军衔系列,多数的士官主要是在这个系列内部晋升。他们集战斗班组长,军队专业技术人员(专业军士),初级军官储备人员的角色于一身,在美军中,士官负责士兵的训练和日常的各项管理,他们又被细分为staff sergeant,gunny sergeant 等等,士官的英文描述中常常突出士官是non-commanding officer,无绝对指挥权的军官(电影《兄弟连》中的对白提到)相对与少尉以上的commanding officer而言,士官对士兵的管理和指挥都不得与任何军官的要求相抵触,也就是说士官的管理权是基于所属军官的授权,这和LT以上对自己所管辖部下拥有绝对指挥权是不同的。

军官可以在不违背上级指令的前提下对战场或任务情况自由处置,甚至在特殊情况下LT以上的commanding officer可以不执行上级的错误指令(咱们的说法叫做“将在外,君命有所不授”)当然这是要冒一定风险的,如果事实证明下级军官的决定是错误的或者导致任务失败等严重后果,下级军官将面临军法的严厉惩处以及违抗命令的指控(该罪名是否成立由军事法庭裁定)。而士官在军衔上仍旧属于士兵序列,无论士官的资历与士官阶级有多高(包括士官长),他都还是士兵,所以必须承担士兵的作战任务并服从最低级军官(LT以上)的绝对领导,在还有军官的情况下,都应服从绝对指挥权,任何对上级军官的冒犯行为都是有违军纪条例的。

大副 发表于 2007-6-14 19:14

关于士官3

军队中的人员主要由两大类构成:战斗人员与非战斗人员;战斗人员主要是指士兵以及一线的指挥人员;非战斗人员主要是指后勤人员,文职军官以及高级指挥、参谋人员等。士兵(soliders)与军官(officers)也往往是我们联想到军队时最先想到的划分方式,很显然士兵是百分之百的战斗人员,他们是为战斗而培养和训练的,军官则相对属于指挥人员,他们更多的是负责制订战术,统筹全局。而士官们则是联系两者的纽带,既负责小规模的指挥,自己也作为战士参加战斗,士官们将具体的团队配合及战术运用传达到每一个战士,团结大家共同进退。

而至于士官与军士其实都是指的同一类人员,他们有相同之处也有一些区别,我们看他们的名称就可以看出侧重。士官,士兵中负责指挥的低级军官,我们在强调说他的管理与指挥职能;而军士,看的出来还是强调是士,也就是士兵。是高于普通士兵的富有特殊技能的士,更多的是指专业军士,也可以说是部队中的技术人员或技术兵种。在军队中,专业军士是士官队伍的一个重要组成部分,也就是说士官包含了军士。在美军中普通专业军士的军衔是specialist和technician,基本于下士corporal同级(lv.5th),但是低于中士sergeant(from lv.4th and above)当然在接受了足够的锻炼并掌握了足够的团队领导能力后,专业军士也可以晋级为更高级的士官。

yuyingzhi2008 发表于 2007-6-21 12:23

呵呵,好烦索的军衔呀,呵呵:o

大副 发表于 2007-6-22 02:30

从某种角度来看,军衔制的魅力亦在于此,不是吗?

bell2006isme 发表于 2007-12-6 16:04

好东西就是要顶一下!

和尚 发表于 2007-12-6 18:50

majoy斜坡~~~~

和尚 发表于 2007-12-6 18:51

回复 29# 的帖子

这个是三叉的原版

TYR 发表于 2007-12-9 10:30

随便找一个英语大辞典,附录里都有的吧。。

页: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.