[注意] 介个东东男生总有一天会用到滴!!!实用!!!
[color=Yellow][font=宋体][size=6]With this hand,Iwii lift your sorrowsYou cup will never empty ,for I will be your wine
With this candle,I will light your way in darkness
With this ring,I ask you to be mine[/size][/font]][/color]
[[i] 本帖最后由 剑寒心 于 2006-5-29 20:51 编辑 [/i]] 就米有人看懂? 这不是僵尸新娘里的对白吗?在婚礼上说的.很不错的电影.比较喜欢里面的音乐.这段对白也是不错的.什么时候能找到的公主把这话说给她听...:P
[[i] 本帖最后由 xiaozengxiao 于 2006-3-12 15:50 编辑 [/i]] 虽然短了点,但是内个一见钟情和僵尸的感觉还是蛮到位滴, 嘿嘿~~动画片就是好看 [quote]原帖由 [i]莎葭[/i] 于 2006-3-13 16:01 发表
虽然短了点,但是内个一见钟情和僵尸的感觉还是蛮到位滴, 嘿嘿~~动画片就是好看 [/quote]
哈哈..里头那狗不错.全是骨头的小狗,还会叫,当初刚刚看这种恐怖喜剧片的时候还真是不适应 内个是恐怖片吗?......
我是拒绝恐怖片滴都米恐惧感.....
里面那些骷髅实在太Q鸟......
8过小孩能第一个认出已经作古滴爷爷奶奶实在是让人........ 楼上的.好像就我一个人看过了.....不会这么郁闷吧?没有其它看出来吗? 说明你聪明拉~~ 呵呵...那美女给点奖励吧! 奖励一个暴栗子
卡卡卡卡~~ [quote]原帖由 [i]莎葭[/i] 于 2006-3-14 21:30 发表
奖励一个暴栗子
卡卡卡卡~~ [/quote]
好狠的女生...以后再不回你的贴 了 84吧
好吃滴东西捏 不好吃...一点也不好吃.还有后遗症 有营养滴狠
甜滴狠
卡卡卡卡 要不我给你来个? 买个几斤的还差不多 怀柔爆栗.. 介个帖子牛了
来来去去都只有一个人顶 就是,全是我顶的。。。 奖励个爆荔 敢....我要吓唬小MM了.你给爆荔我就让人禁言你.:)呵呵.. 来人那快来人拉
斑竹欺负人拉
斑竹欺负人拉~~~~~ 叫吧.你叫破喉咙也不会有人来的... 破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙破喉咙咙 没人来,,哈哈.就我来了...大灰狼来喽.你完了. 文字隐藏了? [quote]原帖由 [i]palading177[/i] 于 2006-3-18 19:23 发表
文字隐藏了? [/quote]
挖卡卡卡
自己找 [color=White]With this hand, I will lift your sorrows
Your cup will never empty, for I will be your wine
With this candle, I will light your way in darkness
With this ring, I ask you to be mine [/color]
稍微改了点小小笔误,呵呵
另加一段比较严肃的:P
[color=White]I take thee to be lawful my (wife/husband),
to have and to hold from this day forward,
for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish;
and I promise to be faithful to you until death parts us.[/color] [quote]原帖由 [i]monsterzzz[/i] 于 2006-3-23 15:18 发表
With this hand, I will lift your sorrows
Your cup will never empty, for I will be your wine
With this candle, I will light your way in darkness
With this ring, I ask you to be mine
稍微改了 ... [/quote]
呵呵~~~
thanks 哈哈
英语看不懂啦 二位 闲而乐之 我也来顶一下:) [quote]原帖由 [i]迷夜[/i] 于 2006-5-1 07:50 发表
二位 闲而乐之 我也来顶一下:) [/quote]
:P:P 你们是在版聊加调情吗…………玩笑玩笑……玩笑而已…… [quote]原帖由 [i]莎葭[/i] 于 2006-3-11 20:46 发表
With this hand,Iwii lift your sorrows
You cup will never empty ,for I will be your wine
With this candle,I will light your way in darkness
With this ring,I ask you to be mine] [/quote]
i think maybe `i will lift...`,do u think so ? 僵尸的经典对白,出现在N多的地方了~!晚上回家在本版发放好听的英文歌曲~! 果然是很浪漫的誓言,
窜改为诵诗版
你的困苦,我来承担
你的空虚,我来填满
黑夜悠长,有我照亮
倚枚戒指,做我内子?
哈,浪漫归浪漫,还是不太实际了
感觉说这样的话,会太做作,太花巧了,有点不可靠的感觉,
还是直接一点更像个男人。
直接版: 带上指环,以后我赚钱,你花钱,怎么样? 女的还不狂扑过去才怪呢。 前面的像是打情骂翘哟~!呵呵呵~~~~!!!(joke joke joke~!)
后面的是爱情讨论~!
总之一个字:晕~! 昏迷啊,老外直接是戒指攻势的...... 我比较害羞,写在笔记本里递过去…… 昏迷中,纯路过一下,我还是说中文的好
